마하반야바라밀다심경

          摩訶般若波羅密多心經

          
관자재보살 행심반야바라밀다 시 조견 오온개공 도일체고액 사리자 색불이공
觀自在普薩 行深般若波羅密多 時 照見 五蘊皆空 度一切苦厄 舍利子 色不異空

공불이색 색즉시공 공즉시색 수상행식 역부여시 사리자 시제법공상 불생불멸
空不異色 色卽是空 空卽是色 受想行識 亦復如是 舍利子 是諸法空想 不生不滅

불구부정 부증불감시고 공중무색 무수상행식 무안이비설신의 무색성향미촉법
不垢不淨 不增不感是故 空中無色 無受想行識 無眼耳鼻舌身意 無色聲香味觸法

무안계 내지 무의식계 무무명 역무무명진 내지무노사 역무노사진 무고집멸도
無眼界 乃至 無意識界 無無明 亦無無明盡 乃至無老死 亦無老死盡 無苦集滅道

무지역무득 이무소득고 보리살타의반야바라밀다 고심무가애 무가애고 무유공
無智亦無得 以無所得故 菩提薩陀依般若波羅密多 故心無佳碍 無佳碍故 無有恐

포 원리전도 몽상 구경열반 삼세제불의반야바라밀다 고득아뇩다라삼먁삼보리
怖 遠離顚倒 夢想 究竟涅槃 三世諸佛依般若波羅密多 故得阿辱多羅三邈三菩提

고지 반야바라밀다 시대신주 시대명주 시무상주 시무등등주 능제일체고 진실
故知 般若波羅密多 是大神呪 是大明呪 是無上呪 是無等等呪 能除一切苦 眞實

불허 고설반야바라밀다주 즉설주왈
不虛 故說般若波羅密多呪 卽說呪曰

아제아제 바라아제 바라승아제 모지사바하(세번)

     

       마하반야바라밀다심경(한글)

   이와 같이 내가 들었다. 한때 부처님께서 왕사성 기사굴산 중에 계실 때 여러 대비구들과 보살이 함께 계셨다. 그때 부처님께서는 광대심심삼매에 드셨다. 그때 회중에 한 보살마하살이 계셨으니 이름을 관자재라 하였고 깊은 반야바라밀다를 행할 때 오온이 다 공하였음을 비추어 보고 모든 고액에서 벗어났다. 그때에 사리불이 부처님의 위신력을 입어 합장공경하고 관자재보살마하살에게 사뢰었다.
   “선남자이시여, 심히 깊은 반야바라밀다행을 배우고자 하면 어떻게 닦아야 하오리까?”
   그때 관자재 보살마하살이 장로 사리불에게 말씀하였다.
   “사리자여, 만약 선남자 선여인이 심히 깊은 반야바라밀다행을 행할 때는 마땅히 오온의 성품이 공하였음을 관하여야 하느니라. 사리자여, 색이 공과 다르지 않고 공이 색과 다르지 않아 색이 곧 공이며, 공이 곧 색이니 수상행식도 또한 다시 그러하니라. 사리자여, 이 모든 법이 공한 상은 나지도 않고, 없어지지도 않으며, 더럽지도 않고, 깨끗하지도 않으며, 늘지도 않고, 줄지도 않으니라. 이 까닭에 공 가운데는 색이 없으며, 수상행식도 없으며, 안이비설신의도 없으며, 색성향미촉법도 없으며, 안계도 없으며, 내지 의식계까지도 없으며, 무명도 없으며, 또한 무명이 다함도 없으며, 내지 노사까지도 없으며, 또한 노사가 다함도 없으며, 고집멸도도 없으며, 지혜도 없고, 또한 얻음도 없느니라. 얻을 바가 없으므로 보리살타가 반야바라밀다에 의지하는 고로 마음에 걸림이 없으므로 공포가 없으며, 전도몽상을 멀리 여의고 구경열반하며, 삼세제불도 반야바라밀다에 의지하는 고로 아뇩다라삼먁삼보리를 얻느니라. 이 까닭에 반야바라밀다에 의지하는 고로 아뇩다라삼먁삼보리를 얻느니라. 이 까닭에 반야바라밀다는 이것이 대신주며, 대명주며, 무상주, 무등등주임을 알라. 능히 일체고를 없이 하며 진실하고 헛되지 않게 해 짐짓 반야바라밀다주를 설하노라 하고 곧 주를 설하였다.
   “아제아제 바라아제 바라승아제 모제 사바하”
   사리불아, 모든 보살마하살은 심히 깊은 반야바라밀다행을 이와 같이 행하느리라."

   이와 같이 말씀하시니 세존께서는 곧 광대심심삼매에서 나오시어 관자재 보살마하살을 찬탄하셨다.
   “옳다. 그렇다 선남자여, 그러하고 그러하니라 . 네가 말한 바와 같이 심히 깊은 반야바라밀다행은 마땅히 그와 같이 행하여야 하니, 이와 같이 행할 때에 일체 여래가 모두 함께 기뻐하시느니라.”

   그때에 세존께서 이 말씀을 마치시니 장로 사리불은 크게 기뻐하였고, 관자재보살마하살 또한 환희하시고, 그 때 회중에 함께 있던 천, 인, 아수라, 건달바들이 부처님의 말씀을 듣고 모두 크게 환희하여 믿고 받들어 행하였다.
,
comments powered by Disqus